Votre partenaire linguistique
Je m’appelle Hugo Stey et j’accompagne les entreprises dans leurs enjeux de traduction, localisation et gestion de projets multilingues.
Je travaille stratégiquement pour assurer des contenus cohérents, efficaces et adaptés à vos marchés cibles.

sociétés accompagnées
années d’expérience
mots traduits par an
Ma philosophie n’est pas seulement linguistique.
STRATÉGIQUE · TECHNIQUE · ORIENTÉE RÉSULTATS

Un bon message traduit ne suffit pas.
Il doit être structuré, localisé intelligemment, et aligné avec vos objectifs business.
Ma méthode
Une approche structurée, pensée pour sécuriser la qualité, les délais et la cohérence,
même à grande échelle.
1
Analyse
- Objectifs
- Cibles
- Contraintes
2
Recommandations
- Process
- Outils
- Organisation
3
Production
- Traduction
- Relecture
- Contrôle qualité
4
Suivi
- Cohérence
- Scalabilité
- Optimisation continue