Mes dernières actualités

4 février 2026

Les angles morts de l’IA en localisation : pourquoi l’IA échoue sans gouvernance linguistique

Après la question de la responsabilité, un second angle mort apparaît presque systématiquement dans les projets de localisation assistés par IA : la gouvernance. Beaucoup d’organisations investissent dans des modèles performants, des plateformes sophistiquées, des workflows automatisés. Mais lorsqu’on creuse, une question simple reste souvent sans réponse : qui décide vraiment en matière de langue […]

Lire l'article

3 février 2026

Les angles morts de l’IA en localisation : qui est responsable quand plus personne ne décide ?

L’intelligence artificielle a profondément transformé la localisation. Elle traduit, reformule, adapte, accélère. Elle donne parfois l’impression que les décisions humaines peuvent être reléguées au second plan. Mais une question essentielle reste trop souvent évitée : qui est responsable quand l’IA se trompe ? En 2026, ce flou n’est plus théorique. Il est devenu un angle […]

Lire l'article

20 janvier 2026

2025 : l’année où la localisation est passée de la peur de l’IA à la maturité

Pendant plusieurs années, l’intelligence artificielle a été perçue dans le secteur de la localisation comme une menace existentielle. Allait-elle remplacer les traducteurs ? Faire disparaître les agences ? Transformer la qualité linguistique en simple variable statistique ? En 2025, le discours a changé. Non pas parce que l’IA aurait tenu toutes ses promesses, mais parce […]

Lire l'article

8 janvier 2026

Bonnes pratiques pour la localisation de sites web

La localisation d’un site web ne consiste pas simplement à traduire des textes dans une autre langue. Il s’agit de créer une expérience utilisateur fluide, crédible et pertinente pour chaque marché cible. Bien menée, la localisation augmente l’engagement, les conversions et la confiance envers la marque. Mal exécutée, elle génère de la friction et nuit […]

Lire l'article

25 décembre 2025

L’avenir de l’IA dans la localisation

L’intelligence artificielle n’est plus un concept futuriste dans le secteur de la localisation : elle transforme déjà en profondeur la manière dont les contenus sont traduits, adaptés et diffusés à l’échelle mondiale. De la traduction automatique neuronale à l’IA multimodale, en passant par le clonage vocal, le rôle de l’IA en localisation ne cesse de […]

Lire l'article

7 avril 2020

Méthodologie de traduction

Les clients de services linguistiques cherchent toujours à obtenir la meilleure traduction pour le meilleur prix. Ce qui est bien normal. En l’absence de possibilités de juger des qualités linguistiques du prestataire, un des éléments pour différencier les offres est le processus de traduction. Si les agences mettent souvent en avant leur méthodologie, à l’appui […]

Lire l'article

Une question sur votre projet multilingue ? Parlons-en.

Me contacter

3 mars 2020

Les outils du traducteur

Comme tout professionnel, pour effectuer son travail, le traducteur a besoin de différents outils qui vont du plus générique au très spécifique. Si tous les traducteurs ne travaillent pas de la même manière, on retrouve tout de même nombre de points communs d’un professionnel à un autre. Cependant, une grande partie des indispensables est généralement […]

Lire l'article

4 février 2020

La qualité en traduction

Tout au long de ma carrière dans l’industrie des langues, j’ai toujours entendu parler de qualité. Telle agence s’engage à fournir la « meilleure qualité », tel client se plaint de la « mauvaise qualité » du texte traduit… Mais la qualité en traduction, c’est quoi au juste ? Avec une telle question, la première […]

Lire l'article

3 janvier 2020

Une année 2020 riche de promesses et de défis !

Tout d’abord, je vous souhaite une excellente année 2020 ! Que celle-ci soit riche de projets, pleine de textes et emplie de nouveaux défis ! En parlant de défis, plutôt que de faire la sempiternelle rétrospective, c’est la bonne occasion pour se plonger dans l’avenir et dresser une liste des grandes tendances qui nous attendent […]

Lire l'article

7 décembre 2019

Hello World !

Ce fameux « Hello World ! » est généralement ce qu’on apprend en premier à afficher en programmation. C’est donc parfait pour entamer un nouveau blog ! Surtout qu’on parle de langages de programmation, quoi de mieux pour plaire à un traducteur professionnel passionné par les technologies ? Permettez-moi donc de vous souhaiter la bienvenue […]

Lire l'article