Un professionnel des langues à votre service
Gestion de projets multilingues
Que vous soyez face à un pic d’activité, que vous ayez besoin d’un chef de projets supplémentaire ou que vous soyez à la recherche de nouvelles expertises pour compléter vos équipes, n’hésitez pas à me consulter et à m’expliquer vos besoins en matière de gestion de projets multilingues.
Une expérience riche
Mes expériences dans 9 agences de traduction et à la tête de 3 départements traduction me permettent de mesurer pleinement les enjeux de la gestion de projets multilingues aussi complexes soient-ils et quels que soient les processus ou les outils utilisés.
Respect de vos process
J’ai l’habitude de travailler selon les normes EN 15038 et ISO 17100 et je peux prendre en charge les processus de traduction les plus simples comme les plus complexes : TEP (Translation-Editing-Proofreading), MTPE (Machine Translation Post-Editing), Traduction augmentée… Je peux également m’adapter à vos besoins avec des techniques hybrides.
Adaptabilité technique
Je maîtrise de nombreux outils de TAO dont les plus connus (Trados, MemoQ, Memsource, SmartCAT…) et possède une connaissance approfondie des logiciels de graphisme et de bureautique (suite Office niveau expert, suite Adobe…) ainsi qu’en programmation (PHP, SQL, C++, Python, xml…) me permettant de prendre en charge tous types de projets.
14
années d’expérience
170
projets gérés en 2022
+500
traducteurs dans mon réseau